“呼,可真冷。”
汤姆缓步走下舷梯,将双手从口袋中拿出,捧到嘴边,吐出一口热气,轻轻地摩擦着。
在他的身后,一位身着水手服的船上实习生正吃力地拎着箱子,一步步地往下挪,汤姆转过头,瞥了实习生一眼,伸出手。
“把箱子给我吧,别挡到后面人的路了。”
“先生,抱歉,您的箱子实在是太重了,”实习生的水手帽歪到一边,断断续续地说道,口中吐出一道白气,颤颤巍巍地把箱子递了过来,明明今天天气很冷,但他却热得面红耳赤,“抱歉,先生,我并没有冒犯您的意思,只是——”
“好了好了,我们知道。”纳尔逊拍了拍实习生的肩膀,从他的手中拿过了箱子,轻松地拎在手里,“先生,劳驾借过一下。”
“哦哦,好的。”
实习生紧贴舷梯的栏杆靠到一边,怔怔地望着纳尔逊拎着两个他几乎抬不动的箱子轻快地走了下去。
“你应该让他学会自食其力。”
汤姆拍了拍纳尔逊的肩膀,从他的手中接过自己的箱子,两个人并肩走向了港口的办公楼。
“这不是赶时间吗?”纳尔逊耸耸肩,“更何况让普通人拎它确实有些难为人。”
“倒也是。”
汤姆在箱子里放了不少东西,他第一次远渡重洋的准备未免有些过于丰富了,用纳尔逊的话说,“你甚至可以住在箱子里”。
虽然离冬天还远,但临海的波士顿却早早地感受到了季风带来的湿意,靠近内陆可能会好些,但这并不阻碍汤姆早早地系牢自己的扣子。
他穿着一件和纳尔逊同款式的大衣,只不过颜色是黑色的,两派银质的排扣从立领整齐地排列到大衣的下摆,本就白皙的皮肤被大衣衬得更苍白了,这使得他几乎只由黑白两色组成,在工厂林立的波士顿城市背景的映衬下,倒显得是一张符合时代的黑白照片。
年轻人长得很快,和三强争霸赛刚开始的那会儿相比,汤姆已经大变了模样,年轻的身体变得结实、昂首挺胸,散发着一种令人信服的自信,一条银质的项链安静地挂在胸前,比被阴云遮挡的太阳还要耀眼。
厚重的外套挂到身上,却显得他愈发消瘦,那刀刻般线条分明的下巴和深邃到难以直视的眼睛吸引了周围无数的目光,本地人和刚下船的旅客们都在纷纷猜测,这位在人群中异常显眼的年轻人究竟是来做什么的。
“这就是波士顿吗?”汤姆撇撇嘴,似乎对这里的景象大失所望,“真是没有创造力,用着一样的名字,看起来也一样难看。”
“这地方也叫新英格兰呢,以前美国是英国殖民地的时候,这里就是那些犯人和传教士最早登陆的地方。”
纳尔逊将手中的皮箱放到地上,扶了扶软毡帽的帽檐,用口袋中取出了一份印刷粗糙的波士顿地图,但只有他和汤姆可以看到,几枚红点正在地图上闪烁。
柔软的金发从帽檐下挤出,随意地披散着,和汤姆梳得一丝不苟的发型不同,纳尔逊看起来就是个很好相处的人,他的眼睛盯着手中的地图,随意地用手在上面画了几道线。
纳尔逊比汤姆抗冻一些,他的棕色大衣敞开着,露出套在衬衫上方的圆领毛衣,一个硕大的花体的n为原本板正的着装增添了一丝活力,那顶帽子非常旧了,就和他脚底沾满泥土的皮靴一般,但看得出软毡帽的主人很爱惜它,尽管起了毛边,但它仍然干干净净。
汤姆瞅了眼纳尔逊头顶的帽子,提议道,“我给你买顶新的吧。”
“不用,”纳尔逊摇摇头,“邓布利多答应我下学期会教给我一些实用的魔法。”
“什么?让帽子变得崭新的魔咒吗?”汤姆开着玩笑,凑近了一起看着。
“你猜对了,”纳尔逊点点头,“据他所说,还有一种咒语,只要对着拖把和水盆施展一次,十五年内都不用自己拖地了。”
“我建议他申请专利,一定能卖不少钱。”汤姆精明地算计着,“那些独居的人一定很喜欢这个魔咒,比如我的那个舅舅。”
他们之间的谈话倘若被在场的任何一个人听到,都会觉得是疯子的疯言疯语,甚至还会有一些迷信的人向教会举报,但没有一个人敢靠近他们,即便是那些混迹码头的地头蛇或是以导游为生的小混混也不敢靠近。
“确实。”纳尔逊回想着那个猪窝一样的木屋,露出了认同的表情,“我们去坐出租车到市中心去,据说那里有人接应我们。”
“是美国魔法国会的人吗?”汤姆好奇地问道。
“不知道,谁知道宾斯教授会找些什么人帮忙,”纳尔逊想了想,说道,“讲道理,我其实不是很期待几个年龄和他一样大的幽灵来帮忙,那样我们还得分心让目击的麻瓜不要被吓死——哦对了,在美国,麻瓜叫麻鸡。”
“听起来都不是什么好词。”汤姆皱了皱眉头,“尤其是这个麻鸡,听起来更难听了。”
“我也不是很理解,一群差点被麻瓜的传染病灭亡的巫师为什么这么有信心,不过现在美国魔法国会里可能并没有太多土着的巫师,就像伊法魔尼,印第安人其实也只占很小的一部分。”
说罢,纳尔逊拎起皮箱,向大海的反方向走去,汤姆跟在一边,身后的远处,那个哼哧哼哧爬了半天楼梯的实习生正目瞪口呆地望着他们。
“你说我们会碰到迪佩特校长吗?”汤姆问道,“他不是一直都在这里抱负那些第二塞勒姆的人吗?”
“谁知道呢?他已经很久没有正经的消息了,有也只是一些小道的传言,什么今天去屠龙了,明天拜倒在了格林德沃的裙下,我是真的难以理解,不谈格林德沃会不会穿裙子这种事,难道那些记者真的觉得他需要靠色诱来招揽一个离任的老校长吗?”
“那些人说什么暴论我都不觉得奇怪。”汤姆耸耸肩,“对了,关于这里的魂器,你有什么可靠的消息吗?”
“我只知道就在塞勒姆,不得不说,海尔波选择埋藏魂器的地方倒是有些说法,一个个的都是有些历史背景的地方,”纳尔逊将地图夹在胳膊下面,从另一个口袋中掏出一封信递给汤姆,说道,“说到这件事我就生气,你看看,这就是我们魔法部官员们的情报能力。”
“怎么了?”汤姆好奇地展开信笺,轻声诵读道,“亲爱的纳尔逊·威尔特宁·威廉姆斯先生……”
“有超过三分之二的篇幅都在向我问好,表达对我保护霍格沃兹感人事迹的崇敬,以及欢迎我毕业以后去魔法部工作,”纳尔逊指了指信中面积很小的一块,“这就是全部情报,塞勒姆,旅游城市,无巫师联络点。”
“啊……这么重要的地方,他们就只有这么一句话吗?”汤姆表情复杂地问道,“难道第二塞勒姆藏匿的能力如此出色吗?”
“并不是,汤姆,他们只是自大罢了,哪怕第二塞勒姆的默默然曾经差点把他们孩子的头拧下来,他们也只会说一句旅游城市——很多看似庞大的势力都死在了自大上。安德烈曾经来过这里营救巴里,甚至和迪佩特校长打了个照面,哪怕他都快被迪佩特校长打死了,也能通过扫一眼的办法收集到比这有用得多的多的情报。”纳尔逊说道,“你还记得那个我们在隐藏地见过的炼金商店店主吗?就是那个曾经在霍格莫德卖给我相机的家伙。”
“记得,虽然他强买强卖,我也买了好多用不到的东西,但是确实物美价廉。”汤姆点点头,“有什么问题吗?”
“他是第二塞勒姆的高层干部,或者说,被逮捕的曾经的高层干部,”纳尔逊四下打量一番,小声说道,“他有一种类似卡拉克塔库斯·博克的制造分身的能力,这也是为什么我们会在世界各地遇到他的原因,安德烈怀疑他是第二塞勒姆拐骗巫师孩童计划的负责人或真正实行者,而我认为,他的这项特殊能力或许和海尔波有着密切的关系。”
“哦?”汤姆挑了挑眉毛,“博金·博克的同行?有趣,不过塞勒姆本人都已经确认死亡,第二塞勒姆还能翻出什么花不成?”
“很难了,据目前了解的情报来看,为了那次袭击,塞勒姆已经抽空了他们的家底,目前他们可能有一战之力的只剩下了为数不多没有受过正统培训的叛徒巫师,还有那个不知深浅的家伙,他充其量和博金·博克差不多,不过因为海尔波的死亡,他魂器中无主的魔力可能会被与之有渊源的达盖尔利用起来,要解决他可能会费一番手脚,”纳尔逊说道,“我们要做的就是让他们翻不出花来。”
“可惜了,我倒不是很反感第二塞勒姆,他们的诉求也是正常的,只是太弱小罢了,”汤姆怜悯地说道,“我本来还想去那里购物来着……对了,那个相机不会有什么问题吧?”
“我也有些不确定,但是拆解后我发现它似乎比他的年龄要大很多,”纳尔逊摇摇头,“但我仍有些不放心,所以把它交给了企鹅,你知道的,那是一个研究魔法企鹅都能研究出花的人,我觉得以他的性子,一定能刨根问题出什么有趣的东西。”
“嗯,”汤姆挥了挥拳头,“我真的搞不懂,美国魔法国会到底是干什么的?他们怎么连一个几乎都是麻瓜的第二塞勒姆都解决不了,还有迪佩特校长,他们就像三强争霸赛时候的萨冈和康德一样,真就一点作用都没有。”
“你当心迪佩特校长听到了在巧克力蛙画片上骂你。”
“那是什么?迪佩特校长有画片了吗?你怎么知道?”
“巧了,在下收到邀请,有可能成为下一轮巧克力蛙画片中的人物,”纳尔逊扭了扭肩膀,得瑟道,“以前对这种集换式卡牌游戏不是很感冒,但是现在我倒是觉得挺有意思,毕竟我可是在《今日变形术》上——”
“为什么我不知道?”汤姆瞪了纳尔逊一眼,大受震惊,“不行,我一定要搞一个。”
“这就是机会呀,汤姆。”纳尔逊笑道,“拿强敌练手,还能收获名望,这不比区域性的武装分子强多了?”
“我觉得你在含沙射影,”汤姆白了纳尔逊一眼,“但是你说的对。”
他马上变得充满了斗志,恨不得当场和海尔波的魂器干一架。
“走吧,我们去搭车,去地图上标星号的酒吧,那里有为我们提供帮助的人。”
两人已经走到了码头外的马路上,这里站着不少等待拉客的“驾驶员”,这里的“出租车”以马车和人力车居多,在这个汽车工业尚不完备的年代,你可以看到各种交通工具并排走在马路上,而揽客的人以黑色和黄色的面孔居多,纳尔逊不忍地摇了摇头,在这种年轻的、尚未学会粉饰太平的国度中,人性的劣根性总会被无限放大,并且赤裸裸地摆在台面上。
“两位先生。”
一个脸上脏兮兮看不出长相的马夫凑了上来,搓着手问道,“你们要搭车吗?”
“我们包车。”
纳尔逊点了点头,递出了一张钞票,交代了地点,汤姆和他乘上了马车,不一会儿,伴随着土路特有的颠簸,他们向着目的地开始进发。
纳尔逊偷偷给坐垫施了魔法,让他们不至于那么恶心。
“说起来,我们还是第一次一块出国旅游呢。”汤姆望着窗外工厂滚滚的浓烟,感叹道,“不容易。”
“捷克,法国,阿尔巴尼亚。”纳尔逊闭着眼睛说道。
“那能算吗?”汤姆撇了撇嘴,“这次要惬意很多。”
颠簸的旅途缓慢而又迅速,不到一个小时,伴随着车夫的呼喝声,马车缓缓地停了下来。
“先生们,我们到了。”
车夫敲了敲车门,里面没有反应,他只好打开门,纳尔逊和汤姆已经不见了踪影,只有一张零钱摆在座位上,车夫恍惚地摇了摇头,拿起了钱。
此时的纳尔逊和汤姆正站在一个街区之外,望着酒吧的招牌皱起了眉头。
“我就知道,看到酒吧两个字的时候我就有了不好的预感,”纳尔逊露出了牙疼的表情,“难道世界上的酒吧都是吸血鬼开的吗?”
“不可思议。”
汤姆先行一步,推开木门,这间偏僻的酒吧门可罗雀,开张像是打烊,他向里面喊了一声,问道,“老板在吗?”
70