“波特先生,你需要帮助吗?”
克雷登斯三下五除二得爬到马车的车顶上,车厢像是跷跷板一般在消防栓的支撑下晃来晃去,他扒在被马夫砸出的破洞上方,冲着里面挥了挥手,涌出的水柱中时不时有水滴溅落,淋在他的头发上,却被依旧狂躁的魔力瞬间蒸发。
他抄起一把清水,胡乱地泼在脸上,冰凉的触感让他的注意力从骨髓深处的疼痛中暂时挣脱,得以调整好自己狰狞的表情,看起来和善了不少,但那股油然而生的暴虐气质却依旧让车厢里的人紧张起来。
车厢中,一个头发乱糟糟的年轻男人正抱着一个几乎同样发型的小男孩躲在角落,他用软垫将男孩紧紧包住,紧张地握着魔杖,一双淡褐色的眼睛中流露出难以抑制的惊恐,但他怀抱的男孩却仿佛能够给他莫大的勇气一般,让他得以摆出一副合格的防御姿态。
那个男孩看起来约莫有七八岁,他似乎还没有意识到发生了什么,马车中严密的防御魔法让他并没有真正体验到人仰马翻的危急,对他而言,刚刚的事故和平日里父亲带着自己在扫帚上玩的那些高难度动作没什么区别。
他甚至有些意犹未尽,咬着拇指的指甲,用那双和父亲一模一样的大眼睛盯着从头顶的破洞中冒出来的陌生人。
男孩与克雷登斯对视着,淡褐色的大眼睛里满是亲近与好奇,克雷登斯想起了此行的目的,躲开了男孩的视线,他压低声音,漠然地对年轻男人说道:“把你的孩子保护好。”
男人捂住男孩的眼睛,将他的头掰向了怀里,抱着他的胳膊紧了紧,举起魔杖,指向克雷登斯。
“你是什么人?”
“我很想告诉你我是来帮助你的,但是时间不多了,欺骗会浪费太多的时间,”克雷登斯将装满加隆的钱袋从破洞中丢了进去,正落在男人的脚下,“波特先生,实不相瞒,我是来打劫的。”
“打劫?”
波特先生顿时意识到了刚刚发生的一切,法国魔法部派了至少两名傲罗保护这车货物与他们父子二人,加上多年来忠心耿耿的老管家,三名实力高强的巫师也无法阻拦这伙劫匪,足以看出他们实力的强悍。
他捉着魔杖的手握得更紧了,求生的欲望在心中滋生,但摸到了儿子乱糟糟的头发,他最终还是松懈了气力,魔杖从手中滑落,骨碌碌地滚到了地板上,向着破洞的方向划去。
“谢谢你的配合。”克雷登斯松了口气,他挥了挥手,黑色的魔力自小臂向前延申,属于默默然的大手按住了魔杖,避免它从车底的破洞掉下去。
“你想要什么就自己取吧,”波特先生用脚把钱袋往前推了推,头歪向一边,经验老道地说道,“我没看见你的脸。”
克雷登斯被他的话逗笑了,他扑哧一声笑出了声,笑声牵动了肺部的痛感,他不由得剧烈咳嗽起来,发黑的血液落在掌心,咳了好一会儿才缓过来。
克雷登斯松开手,掌心的血渍很快升腾,他望向波特先生,他依旧将头扭向一边,没有看自己,嘴里面不住地说道,“所有的现金都在那个袋子里了,后面的货箱里都是要在万博会上参展的货物,我想你大概也看不上那些东西,它们也不好出手。”
这副轻车熟路的架势令克雷登斯感到诧异,与第一次打劫的自己相比,这位波特先生明显才是一位经验更为老道的资深人士,他不由得对波特家族的发家史产生了无端的想象,将洗发水和某种打家劫舍的勾当联系在了一起。
他摇摇头,将这些奇怪的幻想从脑海中驱逐出去,盯着抱紧孩子的波特先生,沉声说道:“这个钱袋子还是我给你找回来的。”
“你可以留个地址,等我回去以后再把拾金不昧的感谢金寄给你。”波特先生轻声说道,他的一只手被小波特挡住,小心翼翼地往儿子的口袋里挪去,那里装着他花重金买来的纽蒙迦德产一次性强力铁甲咒,足以保证小波特的安全,除此之外,还有儿子的魔杖。
他依旧没有丧失反抗的欲望。
“波特先生,我知道你有着不错的决斗本领,”克雷登斯盯着他,沉默片刻,突然说道,“但为了这个孩子的安危,我们还是坦诚地聊一聊,既然钱袋子是我送回来的,那么你应该明白,这并非我追求的东西。”
波特先生的小动作停住了,他将手举到头顶,另一只手依旧抱着孩子。
“那么你想要什么呢?除此之外,我们家最珍贵的东西就是速顺滑发剂的配方了,但它并不在我的手上。”波特先生条理清晰,语速飞快,他的脑海中飞速地回忆着几年前自己第一次被打劫时的经历,活学活用,“更何况你拿到它也没有用,如果市面上出现不属于我们家的同类产品,这很容易暴露你的身份,如果是有人付钱想要让你加害于我们,我愿意出双倍的买命钱。”
“是吗?”克雷登斯反问道,“你知道的,你的手里有一件比这辆马车里的所有东西都要珍贵的宝物,我想要它。”
波特先生似乎突然忘记了自己“不看歹人面目”的信条,猛地扭过头,向克雷登斯望去。
“看样子你已经知道是什么,没错,隐形衣。”
哈利先生死死地盯着克雷登斯的面孔,各种复杂的情绪在脸上迅速闪烁,他的眼前出现了几年前那位劫匪的面容——半张脸被由黑色魔力凝成的狰狞面具遮蔽,而露出的另外半张脸除了多了几道皱纹,竟和眼前的男人一模一样!
“是你!”波特先生神情激动地站起身,怀里的倒霉孩子差点儿掉在地上,他用手指着克雷登斯的脸,大声喊道,“你又来了!”
“我又来了?”克雷登斯指了指自己,表情有些莫名其妙,“我们以前见过吗?”
“怪不得你当初会留下一大笔钱让我修马车,原来还要再抢我一次!这样有意思吗?”波特先生右手握拳,用力地砸向身旁的车门。
克雷登斯只当他在发泄情绪,却没想到波特先生的一拳打开了车门夹层中的暗格,一个精致的木匣从暗格中显露出来,呈现在两人眼前。
“求你了,这次把它真的拿走吧!我真是受够了!”波特先生似乎完全忘记了自己被抢劫的处境,连珠炮弹般的抱怨竟一时从气势上将克雷登斯堵得说不出话来,“如果你还有着把它还回来的心思,求求你改主意吧!实在不行,把它找个垃圾桶丢掉也可以,反正也没人看得见。”
克雷登斯只觉得自己是个一丈二尺的和尚,抬起胳膊也摸不着头脑,他的表情变换了半天,憋出来一句,“你认真一点儿,我在抢劫。”
“那上次是什么?演习吗?”波特先生愤怒地走上前,把木匣塞进了克雷登斯的怀中,“还有,你不是走了吗?怎么又回来了?”
为了弄清楚被抢劫的对象在想什么,克雷登斯催动默默然的魔力,从波特先生身上流动的魔力中感受着他的情绪,在感受一番后,他更加困惑了,他同时从波特先生的身上感受到了埋怨、惊喜以及怀疑,他似乎把自己当成了一位老相识。
克雷登斯没有多说,将木匣塞进怀里,从车顶离开了,刚走了几秒钟,他又折了回来,把一个稍小一些的钱袋丢了进去。
“那个马夫的医药费和你们的修车钱。”他面无表情地探进头,又很快退了出去。
“你已经给过了!该死,既然你要把它拿走,为什么不直接说一声呢?难道就是为了让那笔该死的修理费用发挥作用吗?打劫是个什么奇怪的癖好?世界上怎么会有这么奇怪的人?你下次能不呢换一家打劫,我觉得马尔福家就不错,他们家足够有钱,宝贝还多……”
波特先生沉入了某种难以被克雷登斯理解的悲愤中,他不住地念叨着,丝毫没有注意到克雷登斯已经走远。
克雷登斯灵巧地从马车上翻下,捂着胸口走到了那个躺在车底的马夫身边,弯下腰翻了翻他的眼皮,又在原地缓了一会儿,迈步向纳吉尼所在的街道走去。
法国魔法部的效率不可谓不高,仅仅耽搁了一小会儿,便已经有数位傲罗出现在了这条街上,他们簇拥着一个表情严厉的女巫,逆着人群,快步地向马车的方向走来。
注意到从马车上爬下来的克雷登斯,领头的女巫轻轻像背后挥了挥手,整个队伍迅速放慢速度,结成了可以首位兼顾的阵型。
注意到傲罗靠近的克雷登斯不仅没有闪避,反而加快步伐,向傲罗们的方向靠近。
“你们可算来了!”他气喘吁吁地跑到了傲罗们的面前,一边喘着气一边说道,“你们带医师了吗?车里的两个人没什么大碍,马车的防护很好,但是车夫被甩到了路边,还有那几匹马——”
“请容我打断您一句,先生,”女巫出声打断了这位热心肠的路人,“请问您刚刚有注意到这里发生了什么吗?”
“对,还有那几匹马……”
在克雷登斯的话语下,女巫身后的大多数傲罗放松了警惕,她身边的一位年轻傲罗看到克雷登斯上气不接下气下气的样子,还上前一步准备搀扶他。
“谢谢。”
克雷登斯冲他笑了笑,下一秒,他已经出现在人群的背后,膨胀的魔力从身后向他的脊背附着而来,它们穿过了傲罗们的身体,在一瞬间令他们失去了意识,没有魔咒爆裂,没有光影闪烁,只有他的离开和一行人的倒地。
克雷登斯长舒一口气,捋了捋胸口,快步离开,街边旅舍的窗帘拉开了一条小缝,又很快闭上了。
“克雷,你这是饿得等不及了吗?我找到你说的闪电泡芙了,不过那个摊主把名字改成了闪击——”
纳吉尼愉快地哼着歌转过街角,她小跑着,生怕饿到了心上人,高跟鞋在石阶路上敲出愉悦的鼓点,黑色的长裙在空中飞舞着,吸引着周围人的视线,在拐过街角时,她与迎面走来的克雷登斯撞了个满怀。
纳吉尼穿着不怎么灵便的高跟鞋,顿时失去了平衡,在一声惊叫中,克雷登斯搀住了她的腰,将她扶住了——飞舞的裙摆与扬起的黑发,英俊的先生和姣好的女士,洒在脸上的阳光和微风,他们居然在人群四散奔逃的街道上摆出了一个舞蹈谢幕的姿势。
他俩几乎脸贴脸,四目相对,克雷登斯搂着纳吉尼的腰,她扶着克雷登斯的胸膛,时间仿佛凝固了一般,直到纳吉尼再也忍不住被克雷登斯用手指勾住的软肋间传来的刺痒,笑着推开了他。
“好痒……”她笑着摇摇头,将手中的纸袋举到了克雷登斯面前,“我刚刚偷吃了一块。”
“你可以都吃完,如果喜欢的话。”
“那不行,万一把你饿死了怎么办。”纳吉尼歪着头,好奇地问道,“他们在跑什么?怎么我一走街上就热闹起来了?”
克雷登斯来不及回答,纳吉尼已经走到了刚刚的大街上,伸长脖子向人群已经完全散开的空荡街面举目望去,入目的便是一幅人仰马翻的惨烈景象。
“嘶……这是怎么了?”
“车祸,”克雷登斯马上用出了刚学习不久的新词,把纳吉尼拽了回来,“我们走吧,对了,你刚刚说摊主把它的名字改成了什么来着?”
“哦,”纳吉尼最后看了一眼街面,毫不留恋地收回了目光,转身说道,“叫闪击泡芙,说是为了庆祝法国卫国战争像闪电一般快速的胜利。”
“倒还是挺贴切。”
克雷登斯有些无语,不知道该怎么评价,他从纸袋中拿出一块“闪击泡芙”,丢进嘴里缓缓咀嚼着,当奶油弥漫在口腔中时,他进食的速度也不知不觉地变成了闪击一般。
70