马钧传
作者:【西晋】傅玄
马先生钧,字德衡,天下之名巧[1]也。少而游豫[2],不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?
为博士[3]居贫,乃思绫机之变,不言而世人知其巧矣。旧绫机五十综者五十蹑[4],六十综者六十蹑。先生患其丧功费日,乃皆易以十二蹑。其奇文异变[5]因感而作者,犹自然之成形,阴阳之无穷[6]。此轮扁之对,不可以言言者,又焉可以言校也[7]?
先生为给事中[8],与常侍[9]高堂隆、骁骑将军[10]秦朗争论于朝,言及指南车,二子谓:“古无指南车,记言之虚也。”先生曰:“古有之,未之思耳,夫何远之有?”二子哂之曰:“先生名钧,字德衡。钧者器之模,而衡者所以定物之轻重,轻重无准而莫不模哉[11]!”先生曰:“虚争空言,不如试之易效也[12]。”于是二子遂以白[13]明帝,诏先生作之,而指南车成。此一异也,又不可以言者也。从是天下服其巧矣。
居京师,都城内有地可以为园,患无水以溉。先生乃作翻车[14],令童儿转之,而灌水自覆,更入更出[15],其功百倍于常。此二异也。
其后人有上百戏[16]者,能设[17]而不能动也。帝以问先生:“可动否?”对曰:“可动。”帝曰:“其巧可益[18]否?”对曰:“可益。”受诏作之。以大木雕构[19],使其形若轮,平地施之,潜以水发焉。设为女乐舞象,至令木人击鼓吹箫;作山岳[20],使木人跳丸[21]掷剑[22]、缘絙[23]倒立,出入自在,百官行署,舂磨斗鸡,变巧百端。此三异也。
先生见诸葛连弩[24],曰:“巧则巧矣,未尽善也。”言作之可令加五倍。又患发石车,敌人于楼边悬湿牛皮,中之则堕,石不能连属而至。欲作一轮,悬大石数十,以机鼓轮,为常则以断悬石[25],飞击敌城,使首尾电至[26]。尝试以车轮悬瓴甓[27]数十,飞之数百步矣。
有裴子者,上国之士也[28],精通见理[29],闻而哂之。乃难[30]先生,先生口屈不能对。裴子自以为难得其要,言之不已。傅子[31]谓裴子曰:“子所长者言也,所短者巧也;马氏所长者巧也,所短者言也。以子所长,击彼所短,则不得不屈;以子所短,难彼所长,则必有所不解者矣。夫巧者天下之微事[32]也,有所不解而难之不已,其相击刺,必已远矣[33]。心乖于内,口屈于外,此马氏所以不对也。”
傅子见安乡侯[34],言及裴子之论,安乡侯又与裴子同。傅子曰:“圣人具体备物,取人不以一揆也[35]。有以神[36]取之者,有以言取之者,有以事取之者。有以神取之者,不言而诚心先达[37],德行颜渊之伦是也。以言取之者,以变辩是非,言语宰我、子贡是也。以事取之者,若政事冉有、季路,文学子游、子夏。虽圣人之明尽物,如有所用,必有所试[38]。然则试冉、季以政,试游、夏以学矣。游、夏犹然,况自此而降者乎[39]?何者?悬言物理[40],不可以言尽也;施之于事,言之难尽,而试之易知也[41]。今若马氏所欲作者,国之精器,军之要用也。费十寻[42]之木,劳二人之力,不经时[43]而是非定;难试易验之事,而轻以言抑人异能,此犹以己智任天下之事,不易其道以御难尽之物,此所以多废也[44]。马氏所作,因变而得,是则初所言者不皆是矣。其不皆是,因不用之,是不世之巧无由出也。夫同情者相妒,同事者相害,中人[45]所不能免也。故君子不以人害人,必以考试为衡石,废衡石而不用,此美玉所以见诬为石,荆和所以抱璞而哭之[46]也。”
于是安乡侯悟,遂言之武安侯[47],武安侯忽之,不果试也。此既易试之事,又马氏巧名已定,犹忽而不察,况幽深之才、无名之璞乎?后之君子,其鉴之哉!马先生之巧,虽古公输般、墨翟、王尔、近汉世张平子[48],不能过也。公输般、墨翟皆见用于时,乃有益于世。平子虽为侍中[49],马先生虽给事省中[50],俱不典工官[51],巧无益于世。用人不当其才,闻贤不试以事,良可恨[52]也。裴子者,裴秀。安乡侯者,曹羲也。武安侯者,曹爽也。
注释:
[1]名巧:着名的技术高超的技师。[2]游豫:游乐。《孟子·梁惠王》注:“豫亦游也,游亦豫也。”少而游豫是说马钧从小就以工巧为乐事。[3]博士:古代官名,为教授之官。[4]综:织绫机上经线的分组。蹑(niè聂):古代织机上提综的踏具。[5]奇文异变:花纹奇异变化万端。[6]“犹自然”二句:织绫机经过马钧改良后,可以随心所欲地织出各式各样的花纹,就像天然形成一样;阴阳指宇宙变化。这里言花纹样式繁多,像宇宙变化的无穷。[7]“此轮扁”三句:轮扁,春秋时有名的巧匠。校,检验。《庄子·天道》曾记读书于堂上的齐桓公,与斫轮于堂下的轮扁对话。轮扁说,古人的书只是糟粕,真正巧妙的道是难以语言来表达的,而且也不能用言语检验。[8]给事中:皇帝左右的一种顾问官。[9]常侍:宫廷的侍从官。[10]骁(xiāo消)骑将军:武官名,在汉为杂号将军,魏置为中军,任使较重,秦朗为曹操的养子,故得授此官。[11]“先生名钧”五句:古人名与字相应,《说文·金部》谓“钧,三十斤也”,钧表重量,因此与《小尔雅·衡十三》所说“斤十谓之衡”相应。但钧又可释为陶范。《汉书·邹阳传》:“是以圣王制世御俗,独化于陶钧之上。”师古云:“陶家名转者为钧,盖取周回调钧耳。”器之模,指陶器的模型。嘲笑马钧的人借文字游戏,谓马钧名“衡”,但不能准确地定出轻重,还想作一切的模型吗![12]“虚争”二句:效,证实。这二句是说,用空言争辩,不如实验容易证明。[13]白:告诉。明帝:指曹叡。[14]翻车:龙骨水车。[15]更入更出:循环不已地进出。[16]百戏:各种杂技,此专指木偶。[17]设:摆摆样子。[18]益:改进。[19]雕构:雕刻构造。[20]山岳:指彩山。[21]跳丸:抛球舞技。[22]掷剑:将几把剑抛到空中,然后依次用手接住,又抛上去。[23]缘絙(gēng耕):一种走绳索的杂技。[24]连弩:弩是用机械发射的硬弓,诸葛亮伐魏时,曾使用一种连弩,一弩可以连发十箭。[25]为常则以断悬石:轮子上悬石的绳索按一定的规律断掉,石块就顺势迅速连续抛射出去。[26]使首尾电至:从头至尾石子就像闪电一样接连飞到。[27]瓴甓(ling pi玲辟):瓦块,砖头。[28]裴子:即裴秀,魏晋有名的文学家和地图学家,传见《晋书》卷三五。上国:指中原地区。[29]精通见理:见识精深,通达事理。[30]难(nàn):反驳,质问。[31]傅子:傅玄自称。[32]微事:精深微妙的事情。[33]“其相击刺”二句:你所攻击的事必然离题万里。[34]安乡侯:即曹羲,魏宗室曹爽之弟。[35]“圣人”二句:圣人具备各样事理,用人不局限于一点。[36]神:指思想品质。[37]诚心先达:诚心已首先表现出来。[38]“虽圣人”三句:即使圣人的智慧对事物均能认识透彻,但要使用人才,也得先要考查一下。[39]况自此而降者乎:何况不如子游、子夏他们的呢?[40]悬言物理:凭空而谈事物的道理。[41]“施之于事”三句:行之于事的时候,语言有时讲不清楚,却容易用实践来说明。[42]寻:古代八尺为寻。[43]不经时:要不了多久。[44]“难试易验之事”五句:把容易考查之事看得很难,不去尝试,随便用冷言冷语压制那些才能出众的人,这就是光靠自己的老经验来包办一切,用不变的方法来对待无穷无尽的事物,这样许多事情便办不好。[45]中人:一般人。[46]“此美玉”二句:事见《韩非子·和氏第十三》:“楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:‘石也。’王以和为诳而刖其左足;及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰:‘石也。’王又以和为诳而刖其右足;武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血。”[47]武安侯:即曹爽。[48]公输般:即鲁班,春秋时鲁国有名的巧匠。墨翟:即墨子,能为木鸢,三日不下,公输般制造攻城的机械,墨子就制作防御的机械与公输般对抗。王尔:战国时有名的工匠。张平子:即张衡,平子为其字,东汉时杰出的科学家。[49]侍中:皇帝左右的高级顾问官。据《后汉书·张衡传》:衡先为太史令,后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。[50]给事省中:马钧在朝廷里担任给事中的官职。[51]俱不典工官:都不管制造工艺这类的官。[52]恨:遗憾。
赏析:
作者傅玄少孤贫,性刚劲亮直,不能容人之短,在仕途上累受压抑,两次因小故与人争,被免官。因而他对像马钧这样具有发明创造的人才受到压抑,能表示痛惜之情,并为他撰写了《马钧传》。
马钧是个大发明家,在科技发明上是与张衡并称的,连道家葛洪的《抱朴子》也记载了他是“木圣”这一事实:“故张衡、马钧于今有木圣之名焉。”(《辨问》)可见马钧在当时极受尊重。
傅玄生长在老庄盛行,士大夫放纵形骸的时代,独能注意科学生产,关心农事得失及水利兴废。他在泰始四年上疏,提出“圣明帝王受命,天时未必无灾”的唯物论断,作出了一些十分合宜的对策,得到武帝说他“申省周备”的好评,在那举世沉溺于玄虚,以亲庶务为可耻的时代,是不多见的。
本文从七段以前主于叙事,七段以后主于议论。第一段介绍马钧是天下之名巧,但由于他自己“言不及巧”,因此就没有人知道他的高超技术。
第二段说马钧改革织绫机,将五十综者五十蹑、六十综者六十蹑比较繁复的织绫机改为十二蹑,机器改轻简了,但仍可以随心所欲地织出各样花纹。正如古代巧匠轮扁对齐桓公所答,技艺的精微是不能用言语表达的;马钧的技巧太高明了,对于他的精湛的工艺同样也是不能用言语表达的。
第二段论述马钧复制指南车。当时常侍高堂隆,及曹操的养子秦朗争论指南车。一个是当时的学术权威,一个是当时的贵官,两人都否认有指南车;然而马钧肯定说有。最后争到明帝那里,马钧终于制作成了指南车。由于技术难度极大的指南车的制成,马钧的巧匠名声从此便奠定了。
以下三段,分别是说明马钧造了龙骨水车、机器人,并改造了诸葛亮的连弩。龙骨水车对我国农业灌溉起了莫大的作用,减轻了农民的劳动强度。机器人在那个时代能出现是一件了不起的大事,尽管它是用水力推之使动。全文至此,马钧的创造发明大事,都已介绍完毕,后面三段则是傅玄借马钧的不得用所发挥的感慨。魏晋文是以“清峻简约”(刘师培《中国中古文学史》)见称的,傅玄一反当时文人所为,真说得上是独树一帜。
第七段是记述当时在地图制作上颇有名气的裴秀,也起来非难马钧。由于马钧口屈,不能应对,傅玄为马钧辩护,认为“马氏所长者巧也,所短者言也。以子(裴秀)所长,击彼所短,则不得不屈;以子所短,难彼所长,则必有所不解者”。
第八段是说明傅玄为了推荐马钧,言于安乡侯曹羲,曹羲也和裴秀一个调门。于是傅玄发了一大通议论,说明取人不能局限于一点。根据《论语·先进》:“德行:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。言语:宰我,子贡。政事:冉有,季路。文学:子游,子夏。”说明孔门取人,尚分四科,不能拘于一格。“圣人之明尽物,如有所用,必有所试”,如果不试,而轻浮地想以言语压抑人的异能,这是不对的。因此“必以考试为衡石”,如果不用考试为衡石,公正地取人,必然会导致像和氏璧的故事那样,把美玉诬蔑为顽石,使卞和遭到刖足之刑,最后抱璞而哭的惨祸。这显然是针对当时九品中正的选举与门阀制度而发的。
最后一段,叙述安乡侯听信了傅玄的话,言之于当时掌握大权的曹爽,而曹爽没有重视,马钧终于没有一展他的长才。傅玄借此发挥了一段大感慨的文字,认为试一试马钧是一件极其容易的事情;马钧巧匠的名气已经很大,大官僚尚可以不重视,那些岩穴幽深之才,不见经传的小人物,其命运就更可知了。张衡作侍中,马钧给事省中,都没有用到他们的特长,使他们的巧技没有为人民造福,这是多么可惜的事情。而那些身居廊庙,听到有人荐贤,极其容易通过考试可以知道的,竟可以不给考试机会,他们颟顸无能,尸位素餐,真是可恨。最后大书特书裴秀、曹羲、曹爽三人的名字,来表示作者对他们的谴责,认为不关心人才,对人才采取轻蔑的态度是不对的。
本文爱憎分明,对科学发明予以充分肯定,对科学家给予无限同情;对只务空谈,轻视、压制科学人才的昏庸官僚给予有力的讽刺和谴责。据《晋史·傅玄传》说,傅玄“天性峻急,不能有所容。每有奏劾,或直日暮,捧白简,整簪带,竦踊不寐,坐而待旦。于是贵游慑伏,台阁生风”,可见他为人的刚正。文如其人,他对权贵曹爽、曹羲、裴秀也并没有一点假借,在晋人冲淡渊雅的文体占上风之际,他的夹叙夹议,甚至后半段纯是议论的文体,确是“守己有度,伐人有序,和理在中,孚尹旁达”(章太炎《国故论衡》中)。从他责备的严峻,千载而下,尚可隐约地领略到使“贵游慑伏,台阁生风”的傅玄风貌。刘勰说:“傅玄篇章,义多规镜”(《文心雕龙·才略》),刘师培说傅玄的文章“质实近于魏人”(《中国中古文学史》)。这些评价,都很能道出傅玄文章的特征,在晋人的文章中是不多见的。