亲,欢迎光临小说旗!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

勉强强迫自己喝完一碗麦粥,鲁斌坐在炉子前烤火。

虽然天气并不寒冷,只是有些阴湿,烤火的主要目的是想让自己出一点汗。

现在睡意全无,只得坐在火炉边翻看那些航海书籍。

这些书籍都是这个时代船长们必备的,一番挑选,鲁斌发现其中就有一本无比经典的《宇宙学汇编》\/Suma de cosmographia。

这本书鲁斌在后世为了了解大航海时代的知识专门去找过,可网络上的都是残本,或者是翻译不全的。

这让捧着原籍的鲁斌看的津津有味。

《宇宙学汇编》这本书被认为是《航海术》\/El arte de navegar的节选,其中包含有关占星术和航海的信息,供航海人员参考。

这本印在羊皮纸上的对手稿包含11幅精美的天文学和人物图像,并有附文。此本大约绘制于十六世纪中期。

书上的插图经过精心绘制,以金色和鲜艳的色彩装饰,文字页面的首字母用金色的插图突显。

精致的世界地图跨双页绘制,用红色、蓝色、绿色、赭色和金色装饰,描绘了已知的世界,并反映了当时西班牙和葡萄牙的地理情况。

地图上突出显示了 1494年签订的托尔德西里亚斯条约(treaty of tordesillas)中确定的西班牙和葡萄牙领土之间的分界线。

作者是佩德罗·德·麦地那(pedro de medina,1493–1567年),他是制图家、作家以及海洋科学的奠基人。

居住在西班牙远洋商业的中心塞维利亚,也是轮船驶往“新世界”的起点。他的工作单位受 casa de contratacion(贸易厅)管控。

贸易厅是西班牙管理探险和殖民活动的政府机构,不过他从未在其中任职。1545年,麦地那出版了他最重要的着作El arte de navegar(《航海术》),概述了当时掌握的有关这一学科的所有知识。

这部着作在国际上得到广泛流传,很快被翻译成多种欧洲语言。

因为船长是葡萄人,所以手中这本就是葡萄牙语版本的,不过葡萄牙语与西班牙语差别不大。

而且鲁滨逊在巴西葡萄牙殖民地干了几年的种植园,早已学会了葡萄牙语,看起来毫不费力。

本来鲁斌是怀着朝圣的心态来看这本书的,可是由于时代的局限性,里面很多的知识都有所谬误。

大体翻阅一遍之后,就放在了一边收好,丢失了继续翻看的兴趣。

其实古籍都是一样的,因为时代是在发展的,知识是一定会慢慢积累的。

很多人迷信古籍,认为古人的智慧是无穷的,这种观点其实就是在否认文明的继承。

比如很多人知道这么一个故事,专家难以复原越王勾践剑。

但是大部分人不知道的是,这里所说的“复原”,指的是不知道以当时技术条件是如何铸造的。

并不是说以现有技术达不到越王勾践剑的性能。

可以这么说吧,随便买一把厨师剔骨刀穿越回那个年代,那都是神兵利器。

……………………………..

———————————————

风暴第二天没有丝毫减弱的迹象,鲁斌无比庆幸自己咬牙坚持,一路航行躲进了这个天然的避风港。

羊肉是不敢多吃了,只得大量的吃坚果以补充蛋白质。

特别是柠檬,鲁斌基本把柠檬水当做每天必备的了。

柠檬里的维生素c能够将食物蛋白的胱氨酸还原为半胱氨酸,能够促进自身抗体的合成,在为机体提供营养后,有利于增强身体的免疫能力。

虽然第二天还是有些头晕目眩,身体虚弱,可至少没有像前一天一样陷入昏迷。

…………………………

时间慢慢流逝,鲁斌的身体也逐渐好转起来,在小小的船舱里耐心的等待着风暴的结束。

终于在一周后,风暴完全停歇了。

雨过天晴,久违的太阳重新出现在了天边,鲁斌踏出船舱伸了一个大大的懒腰。

这么多天和波儿窝在船舱里,感觉整个人都生锈了,特别是当身体好转之后,这种感觉也愈发强烈。

鲁斌无比庆幸,自己当初没带星期五一起出海的决定,关在船舱里的这段时间,淡水和食物的储备已经消耗了三分之一了。

接下来的路程还不知道要走多久呢……

…………………………………..

海面风平浪静,鲁斌重新挂帆启航,踏上了返回文明世界的征程。

枯燥乏味的海上生活就这样一天一天的过去,鲁斌早已丢失刚刚出海时的兴奋。

终于在继续航行了三天之后,鲁斌在望远镜里发现了又一个海湾。

一条广阔的河流直冲而下,河流中间几个巨大的冲积岛上郁郁葱葱。

鲁斌内心有强烈的预感,这条河流就是圭亚那的母亲河埃塞奎博河!!

怀着忐忑激动的心情,鲁斌继续往前行驶,终于在快要天黑时看到了与埃塞奎博河汇入同一个海湾的德默拉拉河。

此时的德默拉拉河岸边,望远镜里亮起了星星点点的灯光,鲁斌强忍住激动的泪水。

不过鲁斌并没有就此靠岸,而是选择原地下锚,他并不能确定岸上的具体情况,与野人的争斗导致如今的他万分谨慎。

……

……

———————————————