亲,欢迎光临小说旗!
错缺断章、加书:站内短信
后台有人,会尽快回复!
小说旗 > 武侠修真 > 侠影美颜 > 第153章 诗经·周南(兔罝·桃夭·螽斯)
  • 主题模式:

  • 字体大小:

    -

    18

    +
  • 恢复默认

第153章 诗经·周南(兔罝·桃夭·螽斯)

1、诗经·周南·兔罝

作者:【先秦】佚名

肃肃兔罝[1],椓之丁丁[2]。赳赳武夫[3],公侯干城[4]。

肃肃兔罝,施于中逵[5]。赳赳武夫,公侯好仇[6]。

肃肃兔罝,施于中林[7]。赳赳武夫,公侯腹心。

注释:

[1]肃肃:网绳整饬细密的样子。兔:老虎。据闻一多《诗经新义》,兔当为“於菟”之“菟”,《左传·宣公四年》:“楚人……谓虎於菟。”一说野兔。罝(ju):网,兔罝即捕获猎物的网。[2]椓(zhuo):击打,指击打固定兔罝的木桩。丁(zhēng)丁:击打木桩声。[3]赳赳:威武雄壮貌。武夫:武士。[4]干城:盾牌和城墙。此指扞卫者。[5]中逵:陆地、原野。中逵即逵中。据于省吾《泽螺居诗经新证》。[6]好仇(qiu):好帮手,好伙伴。仇:匹偶。[7]中林:林中。

点评:

《兔罝》,赞美那些来自诸侯的为王朝效力武士的篇章。理解此诗,应对封建制有所了解。《左传》说西周封建是“王臣公,公臣大夫”,一级统治一级;对此,西周金文如《过伯簋铭》《班簋》《禹鼎》《不期簋》等有更具体的表现。这些铭文显示,王朝有征调诸侯军队为王朝征战的惯例,越到晚期王朝对来自诸侯的军队就越是更为倚重。而且,金文显示,征调诸侯将士,王只能对诸侯下令;奖赏这些将士,王也只能奖赏诸侯,然后再由诸侯奖励将士。本诗赞美诗中的“武夫”为“公侯”的“干城”、“公侯”的“好仇”等,原因就在于此,周王不能直接对诸侯的下属发号施令。诗篇的格调雄壮而奔放,肃肃、丁丁、纠纠等叠音词的使用,令诗篇更有气势。

2、诗经·周南·桃夭

作者:【先秦】佚名

桃之夭夭[1],灼灼其华[2]。之子于归,宜其室家[3]。

桃之夭夭,有蕡其实[4]。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁[5]。之子于归,宜其家人[6]。

注释:

[1]夭夭:盛壮貌。[2]灼灼:闪耀的样子,在此为红花耀眼的意思。华:花。[3]之子:指出嫁的女子。之:此、这;子:《诗经》中常见的指代词,意为“这个人”,不分男女。于:虚词,《诗经》中常见,其义相当于曰、聿。归:出嫁。女子出嫁为归。室家:家庭、家族。所有“男有室、女有家”,“室家”及下文“家室”意思一样。[4] 蕡(fén):大,硕大。[5]蓁(zhēn)蓁:叶茂盛细密貌。[6]家人:与家室义同。变换字序以协韵。

点评:

《桃夭》,预祝出嫁女子家庭生活美满的诗。灿灿桃花,以喻新娘的适龄风华;硕大果实、蓁蓁其叶,则进而预祝新人在未来的日子里为家庭带来丰饶,福禄成荫,子女满堂。诗人这种花盛子多的赞美和祝福,反映的不仅是当时的观念,亦可以说是一个民族自古及今的婚姻理想。花,是生命力的象征,以桃花赞美女子,更是从天地生机方面赞美女子的可爱。

3、诗经·周南·螽斯

作者:【先秦】佚名

螽斯羽[1],诜诜兮[2]。宜尔子孙[3],振振兮[4]。

螽斯羽,薨薨兮[5]。宜尔子孙,绳绳兮[6]。

螽斯羽,揖揖兮[7]。宜尔子孙,蛰蛰兮[8]。

注释:

[1]螽(zhong)斯:蝗虫,又名蚣婿、斯螽、中华负蝗等,翅目蝗科,繁殖力很强。[2]诜(shēn)诜:众多貌。一说象声词,形容螽斯羽翅振动的声音。[3]宜:适合,有益。动词。[4]振振:盛壮貌。[5]薨(hong)薨:螽斯群飞所发出的声音。[6]绳(min)绳:绵绵不绝。一说戒慎。[7]揖(yi)揖:会聚貌。[8]蛰(zhé)蛰:众多貌。

点评:

《螽斯》,祝愿子孙众多的乐歌。螽斯繁殖力强,所以诗篇取以为喻,表达祝愿。诗篇是“多子多福”观念较早的记录。值得注意的是诗取法自然的意识,求生育,不是乞灵于神,而是期盼人如螽斯那样繁育,显示出古代先民对自然界生命现象的观察。